Assistant de traduction radio VHF maritime en temps réel.
SMCP · Reconnaissance vocale · Synthèse audio.
MarineLingua est un système embarqué de traduction VHF conçu pour les professionnels de la mer. Il capte les communications radio, les transcrit, les traduit et les restitue en audio — en quelques secondes.
Compact, autonome et silencieux, il opère en permanence à bord sans intervention humaine — et continue de fonctionner même sans connexion internet.
Appuyez sur le bouton et parlez. La capture démarre instantanément, optimisée pour les ambiances sonores du bord.
Déclenchement manuelAucun bouton à presser. Le système détecte votre voix et s'active automatiquement dès que vous parlez — les mains libres en toutes circonstances.
Mains libresCe que vous entendez est immédiatement retranscrit, quelle que soit la langue, même avec les parasites typiques des communications radio VHF.
Multilingue · Temps réelChaque message est traduit avec le contexte du bord en tête — vocabulaire officiel, formulations standard, pas une traduction générique.
Contexte maritimeMême sans connexion internet, MarineLingua reste opérationnel grâce à son dictionnaire maritime embarqué en 6 langues.
Toujours disponibleLa traduction est lue à voix haute dans la langue cible. Inutile de regarder l'écran — écoutez et répondez.
Synthèse vocaleUn indicateur confirme en temps réel que votre voix est bien captée. Plus d'échanges ratés à cause d'un micro mal orienté.
Qualité garantieThème sombre pour les quarts de nuit, taille du texte ajustable, lisible d'un coup d'œil — pensé pour le cockpit, pas pour le bureau.
Lisible en toutes conditionsBranchez, allumez, c'est prêt. Le système démarre seul, se relance automatiquement en cas d'incident, sans aucune intervention.
Entièrement autonomeConçu pour une installation permanente à bord. Démarre automatiquement, se relance en cas d'erreur, et fonctionne sans clavier ni souris — comme un équipement de navigation classique.
Compréhension des instructions d'accostage, de mouillage et de procédures d'entrée en port dans une langue étrangère. Réduction des erreurs d'interprétation critiques.
Traduction en temps réel des appels de détresse, MAYDAY et messages de sécurité sur Canal 16. Chaque seconde compte — plus de barrière linguistique.
Coordination avec les Centres Régionaux Opérationnels de Surveillance et de Sauvetage (CROSS) étrangers. Compréhension des bulletins météo locaux.
Apprentissage du vocabulaire SMCP dans plusieurs langues. Les marins visualisent en temps réel l'équivalent de leurs communications dans d'autres langues.